Соискатель джек-пота
Слово из 5 букв:
игрок
Также слово «игрок» является ответом на следующие вопросы:
- Этот роман лёг в основу лирической комедии «Алекс и Эмма», повествующей о неудачливом картёжнике-писателе
- Картежник
- Картина Василия Пукирева
- Роман Достоевского
- Потрошитель казино
- Опера С. Прокофьева
- Человек, проверяющий на практике теорию вероятности
- Раб азарта
- Участник команды
- Участник футбольного матча
- Самый «азартный» роман Ф. Достоевского
- Этот роман Достоевский писал в Петербурге, однако бронзовая книга не зря украшает фасад дома в Баден-Бадене, где жил писатель: ведь именно в Германии он пристрастился к рулетке
- Азартен
- Теннисист
- Любитель играть в азартные игры
- Просадив в казино и свои деньги, и деньги своей любовницы, Достоевский сел писать этот роман, чтобы гонораром компенсировать потери
- Хоккеист
- Любитель перекинуться в картишки
- Фильм Алексея Баталова
- Азартный … 5 букв
- Роман английского писателя Р. Сабатини
- Участник игры
- Кормилец казино
- И картёжник, и шахматист
- Кто ставит на карту все, что бы жизнь переменить
- Жить не может без казино
- Фильм Роберта Олтмана, высмеивающий нравы Голливуда
- И командный, и азартный
- Опера российского композитора Сергея Прокофьева
- Каждый из шахматистов
- Опера Луиджи Керубини
- Готов продуть последнюю рубашку
- Посетитель казино
- Любой из картёжников
- Человек на ставке (азарт.)
- Пленник азарта
- Клиент крупье
- Ставит на красное
- Регбист
- Азартный человек
- И футболист, и шашист
- Завсегдатай казино
- Соревнующийся
- Этот небольшой роман Достоевского лёг в основу американского фильма 1949 года «Великий грешник»
- «Борец» с одноруким бандитом
- Опера С.Прокофьева
- Клиент казино
- Запасной на скамейке
- Картина Сезанна «… в карты»
- Трагедия английского писателя Эдуарда Мура
- Фанат острых ощущений
- В авто — ездок, а в казино
- Фильм с Вициным «Запасной …»
- Желанный гость в казино
- Бильярдист
- Кто такой шашист
- Шулер в рабочее время
- Футболист или картежник
- Член спортивной команды
- Слово, связывающее Грандисона с Достоевским: «Сей Грандисон был славный франт, … и гвардии сержант» (Онегин)